优雅变老的艺术封面
  • 书名:优雅变老的艺术
  • 作者:奥特弗里德・赫费
  • 标签哲学 艺术
  • 发布时间:2021-12-04
  • 评分:8.0
  • ISBN:9787520179492

《优雅变老的艺术》内容介绍

所有生物都会变老,而只有人思考变老这件事;

生活是一门艺术,包含变老的艺术,最终也包含死亡的艺术;

“己所不欲,勿施于人”是老年伦理的黄金法则;

优雅变老的四个L诀窍:Laufen(运动),Lernen(学习),Lieben(爱),Lachen(笑)。

作为“德国老龄化”跨学科研究小组的成员,赫费看到了世界上许多不同文化所蕴含的生活智慧,认为和“保持年轻”一样,“变老”也是需要学习的,学习如何步入收获的岁月,如何最终挥别人生。赫费纠正了一些普遍存在的认知偏差:老龄化社会的表述不见得总是准确的;人不是因高龄而死,而是死在高龄时,因而用治愈为目标来要求老年医学是不合适的……他反对在老年问题中任由经济因素主导一切,反对老年人和变老普遍的负面形象,并提出了一系列有助于人们对抗高龄时的衰弱,获得安宁,积累身体、精神、社会和情感资本的实用建议,因为经验向我们证明:人们应对变老的力量见于自身,也源于自身。

关键词:老年问题,美好生活,生活哲学,人口结构,护理,临终关怀,哲学

《优雅变老的艺术》作者介绍

作者奥特弗里德·赫费生于1943年,为海德堡科学院、德国国家科学院(Leopoldina)成员,伦理学、社会学、法哲学教授,先后任教于杜伊斯堡大学、弗赖堡大学和图宾根大学等,在图宾根大学成立政治哲学研究中心并担任负责人至今,现为清华大学哲学系名誉教授。2002年荣获巴伐利亚文学奖。2009~2015年担任瑞士人类医学国家伦理委员会主席。主要研究领域为政治哲学、道德哲学、应用伦理学、康德哲学、亚里士多德哲学、认识论,部分著作已出版中文译本。

译者靳慧明,女,1974年生于黑龙江省嘉荫县,1992~1996年在哈尔滨师范大学汉语言文学专业学习。1996~2003年于北京某中学任高中语文教师。2009~2012年于德国FH Münster企业管理专业学习。目前为德国法院指定的宣誓翻译。译作有《掘墓人:魏玛共和国的最后一个冬天》《爸爸要结婚》《扫烟囱的男孩儿》等。

《优雅变老的艺术》网盘下载

《优雅变老的艺术》高速下载

如您看不到下载连接,可尝试关闭广告屏蔽程序。