《神曲(全三册)》内容介绍
《神曲》是意大利著名诗人但丁历时十余年写就的一部古典长诗,分为《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》三部分。全诗以旅人但丁在黑林中迷路为起点,讲述了他在维吉尔的指引下,穿过地心,走出地狱,攀登炼狱山之顶,随贝缇丽彩层层飞越诸天,最终得睹三位一体的故事,是一场集魔幻、新奇、恐怖、惊险、智慧于一体的奇境之旅。全诗一万四千二百三十三行,每三行自成单元,隔行押韵,首尾相应,形成中外文学史上绝无仅有的均衡对称。理想国此次引入的《神曲》译本,是香港知名翻译家黄国彬历时二十余年,首次以意大利文译成的三韵体《神曲》中文全译本。最大程度传达但丁原诗风貌的同时,以百科全书般的详尽注释,为读者厘清中世纪的宗教变革、神话典故乃至历史脉络。领略《神曲》奥义,有此一卷足矣。
★ 意大利语原文直译,华语世界首部三韵体《神曲》全译本——但丁自创三韵体(terza rima)的押韵方式,每三行自成单元,开头和结尾如镜像互映,形成中外文学史上罕见的均衡对称。作为一首长诗,格律是其结构中不可或缺的一环;对于《神曲》而言,三韵体这种独一无二的押韵方式,与其精神主题相应和,更是它流传不朽的精髓所在。黄国彬教授以意大利但丁学会版的《神曲》为原本,数十种其他意语版本的《神曲》为参考,完成这部既能做到诗义通达,又能体现原诗格律的译本,堪称翻译界的一大奇迹。
★ 近百种原本及译本交叉考证,逾四千条人物典故及历史注释,二十年苦心孤诣以毕其功——任何一部有分量的古典长诗,在译成另一种语言后,通常都需要篇幅颇长的注释。而《神曲》的注释工作,其浩大繁重更在所有的古典长诗之上。但丁研究学者曾有言,《神曲》是“人类心灵所构思的最庞大的统一体系”“[但丁]所涵盖的学科广度,在作家当中,恐怕前无古人,迄今亦无来者;在极巨的巨匠当中,他肯定无人可及”。注释《神曲》,有如注一部百科全书:天文、地理、历史、社会、神话、风俗、政治、神学、哲学、医学、生物学、语言、文学、文学批评……几乎无所不包。黄国彬教授以一人之力,参考上百种注本、评论、工具书,完成《神曲》的注释工作,转引或征引的原文涉及意大利文、英文、法文、德文、西班牙文、拉丁文、古希腊文等数种语言。从翻译到注释,前后时间跨度超过二十年。
《神曲(全三册)》作者介绍
但丁・阿利格耶里(Dante Alighieri,1265—1321)意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物,被恩格斯誉为“中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。但丁历时十余年完成代表作《神曲》,并在诗中使用了根据民歌格律自创的三韵体。整个《神曲》世界宏富而又细密,天文地理、历史风俗、神学哲学、政治社会,几乎无所不包,无所不覆。但丁的书写入仄穿幽,精雕细刻处极尽变化之能事,逸兴神飞时更如风行水上,波澜壮阔,令人意动神摇;黄国彬,1946年生,香港大学英文系毕业,1992年于多伦多大学东亚学系获博士学位;先后在香港中文大学英文系,香港大学英文与比较文学系,加拿大约克大学文学系、语言和语言学系任教;曾任岭南大学翻译系讲座教授兼主任;2006年获香港翻译学会颁授荣誉会士衔。黄国彬从事翻译研究多年,诗作和散文多篇列入香港中学会考中国语文科课程,学术论文亦多见于海内外学报期刊。
《神曲(全三册)》网盘下载
《神曲(全三册)》高速下载
如您看不到下载连接,可尝试关闭广告屏蔽程序。
若有违反您个人权益,请通过电子邮件反馈,本站在收到反馈后将及时删除相关信息。
小说(3777) 文学(3214) 历史(2075) 日本(905) 科普(874) 管理(692) 社会(658) 推理(580) 经济(579) 经典(558) 哲学(503) 传记(483) 悬疑(465) 心理(450) 随笔(434) 励志(431) 美国(428) 商业(412) 投资(410) 金融(395) 文化(393) 思维(378) 中国(348) 科幻(321) 漫画(272) 科学(258) 成长(255) 纪实(245) 政治(236) 英国(235) 艺术(225) 散文(190) 职场(166) 生活(159) 营销(146) 互联网(143) 奇幻(139) 法国(139) 女性(136) 战争(135) 股票(133) 二战(129) 学习(125) 德国(112) 人物(112) 世界(111) 理财(105) 绘本(105) 欧洲(104)